农历新年很快就要到了,每个在海外生活的华人多少都会有同感:手机系统日历里找不到“除夕”这几个字,路上也很少看到相关的宣传,如果不特意查一下,连哪一天算“除夕夜”都容易搞不清楚,更别说怎么在工作日里给自己留一块“过年时间”。
所以这篇文章,LingoAce 决定干脆把几件事放在一块讲清楚:
先确认 2026 年除夕的具体日期,再顺着传统习俗梳理出 12 件“最好做一做”的事情 和 10 条“尽量别碰”的雷区,最后再用一个小 FAQ 把常见问题收个尾。既可以给孩子做文化科普,也可以和家里人一起做好筹备,过好这个农历新年。
一、2026 年除夕是哪一天?先把时间线拎顺
根据多家节日与历法网站的资料,2026 年农历新年(正月初一)落在公历 2 月 17 日,星期二。农历的算法很直接——正月初一的前一天晚上,就是除夕夜。所以2026 年的除夕在:
2026 年除夕 = 2026 年 2 月 16 日(星期一)晚上。
英文的节日时间表上一般会把这两天标成:
Chinese New Year’s Eve(Chuxi):February 16, 2026;
Chinese New Year’s Day:February 17, 2026。
不同国家有时差,但对实际操作影响不大:看你当地日历上这一年的 2 月 16 日,从傍晚开始到深夜,大致就是安排“过除夕”的黄金时段。如果还要和中国亲友连线,提前算好时差就行。不如咱们现在就打开手机,把那天晚上标记成:
“2026/02/16:除夕(Chinese New Year’s Eve)——团圆、视频、年夜饭”。

二、除夕的名字和位置:它不是简单版“跨年”
“除夕”这个词如果拆开来看,其实挺直观: “除”有除旧、去旧迎新的意味,“夕”就是傍晚、夜晚,合在一起,就是“把旧岁送走的夜晚”。
在英语环境里,一般会看到几种写法:Chinese New Year’s Eve、Lunar New Year’s Eve,有时也直接拼作 Chuxi,用来指代这一个特定的夜晚。
放进整个农历新年的时间线,除夕的位置非常靠中轴:前面一大段是腊月里的准备——扫尘、祭灶、办年货、贴春联;到了除夕晚上,各种仪式会集中在一起:团圆饭、守岁、发红包、贴门神、讲故事。正月初一之后才是走亲访友、拜年,再往后是元宵节把节庆期收尾。
很多介绍春节的资料和儿童书里,都会把“年兽”的故事跟除夕绑在一起:人们用红色、火光和响声吓退“年”,于是留下贴红、挂灯笼、放爆竹这些习惯。 现在看当然带着一点童话色彩,但这个故事确实帮了很多忙——它提供了一个“为什么要这么做”的解释框架。
如果用一句话来概括除夕的功能,大概可以这么说:从传统角度,它是“一家人聚在一起,把这一年好好送走”的晚上;从现代生活体验来说,它更像是一个提醒——在高速运转的日常里,至少有这么一晚,允许自己慢下来,顺便把新一年的开端安顿好。

三、2026 年除夕:12 项“最好做一做”的习俗与做法(Do's)
除夕习俗在不同地区的版本很多,有的讲究细节,有的更随性。这里挑出 12 项,在文献、媒体和现实生活中出现频率都很高,而且对身在海外的人来说也比较容易落地。
没有哪一条是“非做不可的规定”,更像是一个参考清单:家长们选几项真的做起来,这一晚立刻就和普通工作日不一样了。
1. 年夜饭:让人坐在同一张桌子前,比菜的复杂程度更重要
几乎所有关于除夕的介绍里,都会把“团圆饭 / 年夜饭”放在非常显眼的位置。 不同地方吃的东西不一样,有的重饺子、有的重鱼、有的爱火锅,但有一个共通点:这一顿饭是用来“把人聚在一起”的。
住在海外时,年夜饭的形态往往会被现实折中:
可能是一桌正儿八经的家常菜,也可能是中餐馆外卖加上几道自己做的菜;有的人会特意留一条鱼,有的人就用当地食材做一两道带着寓意的菜,比如圆形、成长条的东西,象征团圆或长久。桌布是不是红色、盘子是不是成套,其实没那么重要,关键是那一刻大家都在场。

有条件的话,可以让每个人都贡献一点什么:哪怕只是洗菜、洗碗、摆筷子。那样这顿饭就不再只是某一个人的辛苦,而是全家合作的结果。
2. 守岁:不一定要熬到零点,延长一点“在一起”的时间就够
“守岁”的传统,简单说就是在除夕晚上刻意晚点睡,象征送旧迎新。 过去会讲究“整夜不眠”,现在大家第二天还有班、有课,真的彻夜守在那儿并不现实。
可以把这个习俗做一个轻量版:比如平时 10 点睡的人,那天晚上允许自己看到 11 点;
到了约定好的时间,一家人简单倒数一下,互相说一句“新年好”,随便聊两句“明年想做什么”,就算完成了一个小小的守岁仪式。另一些人会把守岁和跨时区问候连在一起:在这一两个小时里专门打电话、视频给远方的人,形成一个个人版的“守岁清单”。
形式可以很朴素,但那种“今天可以多陪一会儿”的感觉,会让这一天从记忆里凸出来。
3. 做一个年终小结:借除夕把这一年收一收尾
古时候有各种年终结算:清点仓粮、整理账本、祭拜祖先。现在各种 App 帮人算钱,传统的形式不一定都留得下,但“在岁末稍微回头看一眼”的需要还在。
最简单的做法是随手拿几张纸,写下几件事:
今年发生的一个好消息,一个难忘的挑战,以及明年想尝试的新东西。有人会认真写在本子上,有人只是随手打在手机备忘录里,形式不重要,重要的是这个停顿本身。
很多人几年后再翻这些记录,才会发现原来当时在意的事是这些,而不是那些被想象放大的一般性焦虑。
4. 发红包:金额各看情况,但“祝福”这一层最好别省
红包在除夕和春节期间出现得极其频繁,家长给孩子压岁钱,晚辈给长辈回礼,亲友之间互相装一点“意思钱”。
不同地方对数字吉利程度的理解不一样,有人讲究双数,有人喜欢带 8 或 9,身在海外时可以比在本地更灵活,没必要为“数字风水”增加太多心理负担。
相比金额,下面这些细节往往更关键:
红包上有没有写一句哪怕很短的新年祝福;
递红包的时候有没有真的看着对方说一句话,而不是边刷手机边随手一塞;
孩子是不是只负责“拿”,有没有机会也给别人包一个小额红包,体验一下“我也在祝福别人”。
一旦把红包从“给钱”这层剥开一点,会发现它其实是一个可晋级空间很大的小仪式。
5. 做一轮简化版的大扫除:至少清掉几个“旧年的角落”
传统观念认为,年前扫尘是为了把晦气扫出门,给新年腾位置。
现代人工作节奏快,真要按古法把房子从里到外翻一遍,很多人恐怕会崩溃。所以可以给自己一个比较务实的目标,只挑几个代表性的区域动手即可。
比如:玄关、书桌、冰箱、床头柜,各选一个,清掉明显不再使用的东西,过期食品丢掉,文书分类归档,顺便看一眼这一年到底积累了多少“随手先放这儿”的东西。完成之后,哪怕只是一个地方变得干净一点,那种“旧的一页翻过去了”的感受也会马上显出来。
6. 在视线范围里加一点红色:让房子看起来确实在过年
红色几乎是春节最醒目的符号:灯笼、春联、福字、红包、窗花,街上、家里都是。 身在海外,未必买得到所有东西,也不需要把家里装成庙会。只要稍微做几笔,视觉上就会有很明显的变化。
有的人会在门口或客厅墙上贴一个“福”,有人会把几只红包串起来挂在窗边,桌上垫一块红色垫子,或者摆一盆带红色花朵的植物。甚至只是在书架间塞一串小灯,也足以改变空间的气氛。
进入家门时,那一点点颜色会起到一个很直接的提示作用:今天是一个特别的日子。
7. 讲故事:公共的“年兽”,或是你家自己的除夕记忆
年兽故事的版本多种多样,核心大同小异:有个怪物叫“年”,人们发现它怕红色、火、声响,于是产生了一系列习俗。 现在讲起这个故事,已经不太有人当做真实怪物在对待,更像是在引用一个文化典故。
除了公共版本,其实每个家庭都可以尝试整理自己的“除夕故事档案”:可能是某一年因为大雪、航班取消,大家被迫在一个临时地方围着火锅吃年夜饭;也可能是第一次在海外过除夕,只能自己动手做几个简单菜。把这些经历在除夕晚上随口讲一讲,会让节日从“传说中的事情”变成“我们真实生活里发生过的事情”。
8. 空出一点时间给远方的人:不一定要聊很多,只是打个招呼也好
春节被叫做团圆节,但很多人其实没法真正坐在同一张桌子上吃饭。距离、签证、工作安排……现实的限制很多。所以不少人会把除夕的某一段时间刻意留给远方的人。
现在通讯手段选择很多:
有人喜欢打传统电话,只听一听声音;
有人习惯开视频,把不同城市的年夜饭拼在一个屏幕上;
也有人提前录一段新年祝福,在不同时区互相发送。
从心理上说,这种主动伸出的那一步,哪怕只有几分钟,也足以构成一种“我们仍旧在彼此生活里”的确认。
9. 在规则允许的范围内,给这一天加一点“声光效果”
烟花爆竹曾经是除夕夜的标配,热闹、喧腾,也伴随着安全隐患与污染问题。如今不少城市禁止或严格限制燃放,一开始可能会觉得“年味淡了”,但习惯之后会发现,其实可以换一种方式来营造热闹感。
比如:在家里布置一串灯光,点一两支香薰蜡烛(注意安全),放一些和节日有关的背景音乐;如果附近有官方组织的烟花表演,可以在安全范围内去看一会儿;或者干脆放一段高质量的烟花、灯光秀视频,让视线有点“亮点”。
不一定非要有刺耳的爆竹声,很多人后来回想,会更记得那些安静但温暖的光。
10. 走出去看看当地的春节活动:把个体经验放进更大的图景
许多城市会在农历新年前后举办春节活动:唐人街的游行、市集、舞龙舞狮,博物馆的专题展览,社区的文化日等等。
如果不想让除夕只停留在“我们家在过一个和周围完全不同的节日”,可以考虑在前后几天找一个活动参加。看一看别人的灯笼、对联、表演,顺便吃点摊位上的小吃。这样一来,节日从私人空间延伸到了公共空间,对习俗的理解也会更立体。
11. 做一个“谢幕动作”:给旧年的压力一个象征性的出口
一年里难免有不顺心:考试、项目、亲密关系、健康等等。很多人会选择在除夕做一个非常简单的小动作:把过去一年最困扰自己的一两件事情写下来,不必展开,写关键词就好,然后把纸折起来收进一个盒子里,或者在安全的地方处理掉。
这个仪式很微妙,它并不会神奇地解决任何具体难题,但会给人一个心理层面的讯号:某些东西被正式归档了,不必再把它们想象成“未完成的任务”整天挂在心上。
12. 留一点记录:未来的你会感谢现在随手按下的快门
最后一项习俗非常现代:给除夕留点“证据”。可能是一个小视频、几张饭桌照片,也可能是一段很短的文字,记录一下这一天大 roughly 是怎么过的。
如果坚持几年,你会发现这些零碎的记录形成了一条自己的时间线:谁在场、谁不在了、住在哪个城市、桌上的菜换了几轮、屋里的布置有多简陋或精致……这些细节会在多年之后拼成一个很清晰的感受——“原来我们是这样一路走过来的”。
四、2026 年除夕:10 条“最好别踩”的禁忌提醒(Don’ts)

说到禁忌,老一辈的说法非常多:不能打碎碗、不能说某些字、不能在特定日子扫地等等。身在海外时,未必有必要把每一条都一五一十照搬过来,但可以从这些观念里提炼出一些共通的核心:尽量不要在这么一个节日节点上,做那些明显破坏氛围、加重压力、让人难堪的事情。
下面这 10 条,就是以这个思路整理出来的“现代版除夕禁忌清单”。
1. 尽量不要在除夕当晚爆发大规模争吵
每年年初很容易累:请假难、准备多、人也多,一点小事就可能变成大冲突。吵架本身当然难以完全避免,但如果可以尽量错开时间,别把矛盾集中到除夕晚上,对谁都稍微友善一点。
简单的一句“这事我们先记下,改天再慢慢说”,有时就能把一个“过不去的坎”往后挪一挪。节日本来就不多,能保留几个氛围尚可的日子,是有价值的。
2. 不要整晚都围着负面话题打转
逢年过节“少说晦气话”的提醒,传统上有不少相关说法。
现实里,完全不提难处也不太真实,但如果一晚上都在集中抱怨——钱不够、工作烂、世界糟、别人不懂自己——最后整桌人多半都会在类似的情绪里打转。
可以允许自己讲一讲这一年的不顺,也可以承认那些很棘手的现实,但说到某个点,主动换个话题,哪怕是聊聊今年看过的一部好电影,也比持续“下沉”要好。
3. 不要把除夕变成补作业或加班的延长线
对很多学生和上班族来说,除夕并不是正式假日——课照上、会照开。于是就会出现一种很普遍的情况:白天忙了一整天,晚上还在赶作业、赶报告,结果“一抬头发现已经凌晨一点”,除夕本身根本没被好好感受过。
如果确实有任务在身,可以提前几天把最硬的部分搞定,给除夕晚上留出一个稍微“松一点”的时间段。哪怕只是做个比较轻松的阅读或整理,而不是那种必须高度集中的工作,也能让这一晚的记忆不至于完全被压力占满。
4. 不要拿“年兽”或者其他鬼怪故事吓唬小辈
前面说过,年兽故事是个文化符号,它本来可以被讲成一个集体战胜恐惧、创造仪式的故事。但是在一些现实场景里,它会被改造成纪律工具——“你再这样,年兽就来抓你了”“谁谁谁不听话就会倒霉”。
如果经常这样使用,节日会慢慢和恐惧感绑定在一起,尤其是对年龄小的人来说,除夕就变成了一个“要小心不要惹祸”的晚上,而不是一个值得期待的时间点。与其如此,不如把故事改讲成“大家一起想办法,结果找到了红色、火光、声响这样的解决方案”。
5. 不要让屏幕从头到尾接管所有注意力
看春晚、看跨年直播、刷短视频,这些都算是很常见的现代娱乐方式,没必要妖魔化。但如果一整晚只有屏幕,没有对话,也没有任何共同参与的活动,那节日感就容易变成“我在沙发上刷手机的一天”。
比较容易执行的做法,是提前说好:某个时间段我们只做线下的事情,比如聊天、打牌、玩简单的桌游,或者翻翻照片。剩下的时间随意,各看各的节目都可以。这样至少会在记忆里留下一个“我们那天有认真聊过天”的小岛。
6. 不要把所有准备工作都压在一个人身上
很多家庭的“过年模式”是这样的:一位或少数几位成员从采买到做菜到收拾全包,其他人实在抽不开手,或者觉得自己做不好,就干脆“站在一旁”。短期看似乎效率还不错,长远看往往充满积怨。
除夕这种节点日,特别容易让情绪集中爆发——忙的人觉得自己被当成劳动力,闲的人反过来觉得“我也不知道能帮什么忙,只会挨说”。与其这样,不如在当年就稍微调整一下:每个人负责一点点,哪怕只是洗菜、扔垃圾,也比完全不参与好。
7. 不要用“别人家”的故事压自己或压下一代
“别人家怎么怎么样”几乎是年夜饭上最常见的台词之一:别人家的孩子考了几分,升了什么学,谁升职了,谁买房了。说多了,气氛就会不自觉地变成一个既严厉又散漫的“年度述职会”。
如果不想让除夕变成“评比之夜”,可以有意识地把话题调回“我们这边”:今年自己做成了什么、有哪些意想不到的小进步、谁帮过自己一个大忙、有哪些人值得感谢。这样一来,视线会从“别人”挪回到“这个饭桌周围的人”。
8. 不要把习俗当成考试题,只用来考别人“懂不懂”
传统习俗本来可以是一个挺有趣的知识库:为什么要贴春联、为什么要吃某种食物、为什么有些地方初一不扫地……但如果每提到一个细节,就变成“你知不知道这个”“你怎么连这个都不知道”,那听的人迟早会产生逆反情绪。
更自然的方式是:把这些东西当成故事来讲,当成选项来介绍——以前的人这么做,是因为那时候的生活环境和观念是那样,我们现在可以选其中一部分继续做,也可以改成适合自己节奏的新版本。这样一来,习俗就成了一个可以参与、可以剪裁的资源,而不是一个随时可能“答错题”的坑。
9. 尽量避免在除夕抛出特别沉重的坏消息
有些事情确实拖不得,比如重大变故、结构性的调整等,只是如果略微有点空间可以选择,尽量不要把这些消息压在除夕晚上说。人对“时间节点”是有记忆的,很多年后再回想,那个时间点会被贴上一个特别明显的标签。
当然,这并不意味要刻意粉饰太平,只是如果一件事本来就不适合和节日捆绑在一起,可以考虑换一个环境、换一个语境,让谈话更有安全感一点。
10. 不要把“节日没过好”的责任归到某一个人头上
节日总会出点状况:菜糊了、东西忘买了、连线失败了、有人临时加班回不来。事后复盘是有意义的,但在当下,如果所有不顺都被归结为“都是谁谁谁的错”,那个人以后大概会对“过节”这件事充满压力。
更人性化的做法,是把这些意外当成一个年份的小注脚:2026 年那顿年夜饭有一点乱,某道菜失败了,某个环节完全照着临时起意走,也许正是这些“不完美”,让那一年的除夕有了独特的味道。
五、除夕 FAQ:几个常见问题集中回答
到了这里,主要信息差不多都铺开了,下面用一个相对简短的 FAQ 把常见疑问收一下。
Q1:再确认一遍,2026 年除夕到底是哪一天?
综合多个节日与历法网站的信息:
2026 年农历新年(正月初一)是 2 月 17 日,星期二;
正月初一往前推一天,就是除夕;
因此 2026 年除夕夜为 2 月 16 日(星期一)晚上。
锁定这个日期,后面的安排就有了锚点。
Q2:除夕、春节、农历新年、Chinese New Year’s Eve 这些词怎么区分?
可以把它们理解成几层同心圆:
农历新年 / Chinese New Year / Lunar New Year: 这是整体节日的名称,指的是按农历计算的新年开始,一般从正月初一算起;
春节(Spring Festival): 在许多语境中基本等同于农历新年,有时指法定假期那几天,有时泛指整段节庆期;
除夕(Chinese New Year’s Eve / Lunar New Year’s Eve / Chuxi): 专指正月初一前一晚,是整个节日的“开场夜”。
理解关系就变得很简单:除夕是春节的起点,而春节则是农历新年这一段时间里的总称。
Q3:不是华人背景的家庭,有必要过除夕吗?
从文化传播的角度来说,答案是“可以但不勉强”。 不少英文网站已经把 Chinese New Year’s Eve 放在“全球重要节日”行列里,介绍它的习俗和象征意义。
如果对东亚文化、农历体系或节日饮食有兴趣,完全可以把这个节日当作一个观察窗口:做一顿带一点象征意义的饭,读几篇相关的故事,或者去附近参加一个春节活动。不必为了“做得够不够像”而焦虑,重要的是在参与过程中保持尊重和好奇。
Q4:在美国 / 澳洲 / 新加坡 / 日本,学校和公司一般不为除夕停摆,这种情况下怎么办?
这是现实情况:很多地方并不会专门因为农历除夕放假。可以尝试换一种方式理解“过节”:不是一定要空出整整一天,而是在紧张的生活节奏里硬挤出一小块时间——哪怕只是晚餐到睡前这 2 小时——专门留给这件事。
有的人会在早上出门前先提醒一句“今天是除夕,晚上别排太多别的安排”;也有人把正式的大团聚放到前后周末,除夕当天只完成一个较小规模的仪式。并没有唯一正确答案,能让自己和家人感觉“这个节点被看见”就够了。
Q5:当地严格限制烟花爆竹,那除夕是不是就少了点味道?
确实,很多人的童年记忆里,爆竹声几乎是除夕夜的背景音。现在出于安全和环境考虑,不少城市已经禁止或限制燃放,这种变化一开始会让人觉得“不像小时候了”。
但节日的核心从来不是某一种物理行为,而是在那一段时间里,人之间的联结有没有被好好照顾。用灯光、颜色、音乐、食物代替烟花,是完全合理的选择。如果刚好附近有官方组织的烟花秀或灯光表演,也可以在确保安全的前提下去看,让专业团队完成“声光效果”这一部分。
Q6:如果真的很忙,只做三件事算不算“勉强过了个除夕”?
从个人经验和很多人的反馈来看,下面这三件事已经足够构成一个“最低配置”的除夕版本:
比平时认真一点地吃一顿晚饭,哪怕是两菜一汤,只要大家尽量同时坐在桌前。
在这顿饭或饭后花几分钟,说一说这一年印象深的事情,或者想感谢的人。
留下一点记录——一张合照、一段语音、一条文字,都可以。
做到了这三点,哪怕那天白天忙得不可开交,回头再看时也会知道:这一年的除夕,并不是无声无息地滑过去的。
六、给在海外的家庭和个人的一句后话
对生活在美国、澳洲、新加坡、日本或其他地方的人来说,农历新年的存在感有时很强,有时则很弱,取决于城市、社区、学校的氛围。但“除夕”这个概念本身,并不会因为地理位置而自动消失。
如果愿意的话,可以试着把 2026 年 2 月 16 日那天晚上,从普通工作日里稍微划出来一点点:不管是热闹的一大家子,还是一两个人的安静小家庭,只要有意识地做几件和往常不同的事,就已经在为自己保留一段特别的记忆。
如果你希望孩子在语言上也更能表达这些感受,让他们不仅听得懂“除夕”,还能用中文和英文把这个节日介绍给身边的世界,可以考虑让专业老师帮一把。LingoAce 做的就是 3–15 岁少儿中文课,通过在线课堂,让孩子在故事、游戏和互动中学会用语言讲自己的文化。你可以先为孩子预约一次免费的试听课,看看 TA 是否喜欢这种方式,再决定要不要继续深入。



