第一次带孩子去海外的点心店(Dim Sum / Yum Cha),很多时候不是“不会吃”,是看不懂:菜单上英文翻译五花八门,服务员推车一停你就慌,最后点了一桌——大人觉得油、孩子只吃甜。
这篇就做一件事:把常见点心变成“能截图就能用”的速查表。还有给孩子的“点单中文口语卡”(含拼音),下次去店里不需要就能轻松点单啦。

点心新手先点这12样
下面这12样的逻辑很简单:口味稳、接受度高、容易分食。你先照这个点,一桌就不太会翻车。
新手必点12样(紧密速查表)
点心(中文|拼音) | 英文 | 过敏源提示 |
虾饺|xiā jiǎo | shrimp dumplings | Q弹鲜;含虾过敏留意 |
烧卖|shāo mài | siu mai | 肉香扎实;有的会偏肥 |
叉烧包|chā shāo bāo | BBQ pork bun | 甜咸松软;孩子常买账 |
奶黄包|nǎi huáng bāo | custard bun | 甜奶香;当“保底甜点” |
肠粉(虾/叉烧)|cháng fěn | rice noodle roll | 软糯不硬;酱汁可分开 |
春卷|chūn juǎn | spring roll | 脆香;稍油,别点太多 |
萝卜糕|luó bo gāo | turnip cake | 外脆内软;可蘸酱油 |
凤爪|fèng zhuǎ | chicken feet | 酱香;有骨头,慎给小娃 |
排骨|pái gǔ | steamed ribs | 咸香;有骨头,慎给小娃 |
虾仁炒面|xiā rén chǎo miàn | fried noodles | 当主食稳;可要求不辣 |
皮蛋瘦肉粥|pí dàn shòu ròu zhōu | congee | 温和好吞;葱香菜可去 |
蛋挞|dàn tǎ | egg tart | 奶香酥;孩子“收尾神器” |
怎么点更稳(30秒版)
2大2小:蒸点(2)+ 主食/粥(1)+ 炸/煎(1)+ 甜点(1)先开局
孩子挑食:先上叉烧包/奶黄包/蛋挞,情绪稳了再试别的
炸的别一口气点三样:很容易腻,也容易“全桌只剩脆皮”
茶先简单:不确定就选 jasmine / oolong,省心
一眼看懂点心菜单:常见英文词根
你不需要背完菜单,先抓住这些“词根”,看菜单会轻松很多:
dumpling(饺/蒸饺类)、bun(包子类)、roll(卷/肠粉/卷类)
rice noodle(米浆皮/肠粉)、congee(粥)、cake(糕/饼)
steamed(蒸)、pan-fried(煎)、deep-fried(炸)、baked(烤)
英文翻译不一致也正常:你抓住“dumpling / bun / roll”这类核心词,基本就能猜八九不离十。下次看点心菜单,不用先紧张。
60个点心中英文对照速查表(含拼音)
这张表的设计目的就是:更紧密、更好截图。字段少,但够用。
常见60样(紧密速查表)
点心(中文|拼音) | 英文 | 口感,忌口 |
虾饺|xiā jiǎo | shrimp dumplings | Q弹鲜;含虾 |
烧卖|shāo mài | siu mai | 肉香;可能偏肥 |
叉烧包|chā shāo bāo | BBQ pork bun | 松软甜咸;孩子友好 |
奶黄包|nǎi huáng bāo | custard bun | 甜奶香;保底 |
流沙包|liú shā bāo | salted egg custard bun | 浓香会流心;烫口小心 |
豆沙包|dòu shā bāo | red bean bun | 甜豆香;孩子友好 |
菜包|cài bāo | vegetable bun | 清爽;适合平衡 |
肉包|ròu bāo | pork bun | 扎实;可分食 |
莲蓉包|lián róng bāo | lotus seed bun | 甜细腻;偏甜 |
糯米鸡|nuò mǐ jī | sticky rice in leaf | 像糯米饭;一份够分 |
粽子|zòng zi | sticky rice dumpling | 米香;个头大可分 |
肠粉|cháng fěn | rice noodle roll | 软糯;酱汁可分开 |
虾肠|xiā cháng | shrimp rice roll | 软糯鲜;含虾 |
叉烧肠|chā shāo cháng | BBQ pork rice roll | 甜咸;孩子友好 |
牛肉肠|niú ròu cháng | beef rice roll | 肉香;口感更实 |
炸两|zhà liǎng | fried cruller rice roll | 外脆内软;偏油 |
云吞|yún tun | wonton dumplings | 汤里常见;小心烫 |
云吞面|yún tun miàn | wonton noodles | 主食稳;可少汤 |
皮蛋瘦肉粥|pí dàn shòu ròu zhōu | congee | 温和;可去葱 |
白粥|bái zhōu | plain congee | 最温和;搭配咸点 |
艇仔粥|tǐng zǎi zhōu | boat congee | 配料多;过敏留意 |
炒面|chǎo miàn | fried noodles | 适合孩子;可不辣 |
炒河粉|chǎo hé fěn | fried rice noodles | 软滑;易接受 |
萝卜糕|luó bo gāo | turnip cake | 外脆内软;蘸酱油 |
芋头糕|yù tóu gāo | taro cake | 芋香;更松软 |
马蹄糕|mǎ tí gāo | water chestnut cake | 甜脆;清爽不腻 |
马拉糕|mǎ lā gāo | sponge cake | 松软甜;孩子友好 |
蛋挞|dàn tǎ | egg tart | 奶香酥;收尾 |
芝麻球|zhī ma qiú | sesame balls | 糯+芝麻;烫口小心 |
煎堆|jiān duī | sesame ball | 外脆内糯;偏油 |
咸水角|xián shuǐ jiǎo | fried glutinous dumpling | 甜咸;偏油 |
春卷|chūn juǎn | spring roll | 脆香;别点太多 |
炸云吞|zhà yún tun | fried wonton | 脆;孩子爱但偏油 |
锅贴|guō tiē | potstickers | 煎香;蘸醋更好 |
煎饺|jiān jiǎo | pan-fried dumplings | 同类;注意烫 |
炸春卷皮|zhà juǎn pí | crispy roll | 纯脆;容易腻 |
鸡爪|jī zhuǎ | chicken feet | 同凤爪;有骨头 |
凤爪|fèng zhuǎ | chicken feet | 酱香;慎给小娃 |
排骨|pái gǔ | steamed ribs | 肉香;有骨头 |
牛肚|niú dǔ | tripe | 口感脆;孩子未必爱 |
蒸叉烧酥|zhēng chā shāo sū | steamed BBQ puff | 酥香;掉渣 |
叉烧酥|chā shāo sū | BBQ pork puff | 酥皮;孩子爱 |
菠萝包|bō luó bāo | pineapple bun | 甜香;可当甜点 |
腐皮卷|fǔ pí juǎn | bean curd skin roll | 豆香;较扎实 |
鲜竹卷|xiān zhú juǎn | tofu skin roll | 软滑;豆制品留意 |
豆豉蒸排骨|dòu chǐ zhēng pái gǔ | black bean ribs | 咸香;有骨头 |
豉汁蒸凤爪|chǐ zhī zhēng fèng zhuǎ | black bean chicken feet | 同类;偏重口 |
蒸蛋|zhēng dàn | steamed egg | 嫩滑;孩子友好 |
清炒芥兰|qīng chǎo jiè lán | Chinese broccoli | 清爽;平衡一桌 |
白灼菜心|bái zhuó cài xīn | blanched choy sum | 清淡;可蘸酱油 |
凉拌黄瓜|liáng bàn huáng guā | cucumber salad | 清脆;解腻 |
叉烧|chā shāo | BBQ pork | 甜咸;切片分食 |
烧鸭|shāo yā | roast duck | 香;可能偏油 |
烧鹅|shāo é | roast goose | 香;偏油 |
鱼片粥|yú piàn zhōu | fish congee | 鲜;有刺留意 |
豆花|dòu huā | tofu pudding | 软嫩;甜/咸可选 |
红豆沙|hóng dòu shā | red bean soup | 甜;温和收尾 |
芝麻糊|zhī ma hú | black sesame soup | 香浓;过敏留意 |
通用提醒(比在表里加列更省空间)
过敏怎么问:
这道有虾吗?Zhè dào yǒu xiā ma?(Any shrimp?)
这道有花生吗?Zhè dào yǒu huā shēng ma?(Any peanuts?)
不要芝麻。Bú yào zhī ma.(No sesame.)
小孩更友好的一般是:包子类、粥、肠粉、蛋挞、马拉糕(少骨头、少辣)。
有骨头/更重口的:凤爪、排骨、部分牛肚类;小娃先少量试。

60个点心分组解释清单(更好读、更像“人话”)
表格是速查,这里是“怎么选”的思路。你不需要每组都点,每组挑1–2样就够了。
A. 蒸点(最经典、最稳)
虾饺|xiā jiǎo|shrimp dumplings:Q弹;含虾
烧卖|shāo mài|siu mai:肉香;可能偏肥
叉烧包|chā shāo bāo|BBQ pork bun:甜咸;孩子友好
奶黄包|nǎi huáng bāo|custard bun:甜香;保底
糯米鸡|nuò mǐ jī|sticky rice in leaf:像糯米饭;一份够分
B. 肠粉/粥粉面(当“主食”点最稳)
肠粉|cháng fěn|rice noodle roll:软糯;酱汁可分开
皮蛋瘦肉粥|pí dàn shòu ròu zhōu|congee:温和;可去葱
炒面|chǎo miàn|fried noodles:孩子友好;可不辣
云吞面|yún tun miàn|wonton noodles:稳;注意烫
C. 煎炸类(香,但“点一两样就好”)
春卷|chūn juǎn|spring roll:脆;容易腻
萝卜糕(煎)|luó bo gāo|turnip cake:外脆内软;很稳
锅贴|guō tiē|potstickers:煎香;蘸醋
D. 甜点(用来“赢一局”,别全桌都甜)
蛋挞|dàn tǎ|egg tart:收尾神器
马拉糕|mǎ lā gāo|sponge cake:松软;孩子友好
芝麻球|zhī ma qiú|sesame balls:糯;烫口小心
红豆沙|hóng dòu shā|red bean soup:温和甜
E. 蔬菜/小菜(让一桌更平衡)
清炒芥兰|qīng chǎo jiè lán|Chinese broccoli:清爽
白灼菜心|bái zhuó cài xīn|choy sum:清淡
凉拌黄瓜|liáng bàn huáng guā|cucumber salad:解腻
点心店点单必会25句中文(含拼音+英文提示)
你不需要一口气说得很标准,先从“短句可用”开始。带孩子的话,更建议让孩子负责说关键词(比如“这个”“再来一笼”“不要辣”),家长补完整句。
1) 入座/点茶
我们两位(四位)。Wǒ men liǎng wèi (sì wèi).(Table for two/four.)
我们想坐这边。Wǒ men xiǎng zuò zhè biān.(We’d like to sit here.)
我们要一壶茶。Wǒ men yào yì hú chá.(A pot of tea, please.)
茉莉花茶/乌龙茶可以吗?Mò lì huā chá / wū lóng chá kě yǐ ma?(Jasmine/Oolong OK?)
先给我们菜单。Xiān gěi wǒ men cài dān.(Menu first, please.)
2) 点菜/续点
我们要这个。Wǒ men yào zhè ge.(We’ll take this.)
再来一笼。Zài lái yì lóng.(One more basket.)
来两份。Lái liǎng fèn.(Two orders.)
这个有没有?Zhè ge yǒu méi yǒu?(Do you have this?)
先上蒸点。Xiān shàng zhēng diǎn.(Steamed items first.)
3) 口味偏好(带娃高频)
不要辣。Bú yào là.(No spicy.)
少油一点。Shǎo yóu yì diǎn.(Less oily.)
酱汁分开。Jiàng zhī fēn kāi.(Sauce on the side.)
不要葱。Bú yào cōng.(No scallions.)
不要香菜。Bú yào xiāng cài.(No cilantro.)
4) 过敏/忌口
我们对虾过敏。Wǒ men duì xiā guò mǐn.(Allergic to shrimp.)
这道有花生吗?Zhè dào yǒu huā shēng ma?(Any peanuts?)
不要芝麻。Bú yào zhī ma.(No sesame.)
这道是素的吗?Zhè dào shì sù de ma?(Is it vegetarian?)
里面有没有鸡蛋?Lǐ miàn yǒu méi yǒu jī dàn?(Any eggs in it?)
5) 打包/结账
可以打包吗?Kě yǐ dǎ bāo ma?(Can we take it to go?)
给我们盒子。Gěi wǒ men hé zi.(Boxes, please.)
买单。Mǎi dān.(Check, please.)
可以分开结账吗?Kě yǐ fēn kāi jié zhàng ma?(Split the bill?)
谢谢,很好吃。Xiè xie, hěn hǎo chī.(Thank you, very tasty.)
如果你想让孩子把这些句子说得更顺、敢在服务员面前开口,一个有反馈的练习会省很多力。需要的话,可以把 LingoAce 的中文试听课当作选项:老师用情景对话带孩子练“点单口语”,你回家就能直接复用。
带娃吃点心更顺的10个技巧
先点“保底三件套”:一个包子类 + 一个主食(粥/面)+ 一个甜点,孩子先稳住。
蒸点先上:蒸点通常不那么油,第一口更容易建立好感。
炸的只点一项:春卷/芝麻球二选一就够。
酱汁分开:孩子更愿意尝,也更不容易“整盘都咸”。
让孩子负责说关键词:比如只说“这个”“再来”“不要辣”,参与感立刻上来。
分食比“每人一份”更适合:点心本来就是共享逻辑,点太多反而浪费。
看得到的更容易吃:叉烧包、肠粉、蛋挞,外形友好,成功率高。
骨头类慎选:凤爪/排骨对小娃容易挫败,留给大人。
别用“考中文”的语气:你只要接一句“你想要哪个?”孩子更愿意说。
收尾留一个“赢”:蛋挞/马拉糕当结尾,下一次更好约。
FAQ
点心和早茶/饮茶有什么关系? 点心是小份菜品,常见于饮茶(yum cha)场景:边喝茶边吃小点,形式更像“共享小盘”。
第一次去点心店点多少合适? 一般 2 大 1 小:先点 6–8 个小份就够,吃不够再续点比“一次点满”更稳。
菜名英文不一样怎么办? 优先认词根(dumpling/bun/roll/cake/congee)和做法(steamed/fried)。同一道菜可能出现不同翻译,别纠结。
孩子只吃甜点怎么办? 先让他赢一局(蛋挞/奶黄包),再用“你选一个咸的,我选一个甜的”做交换;强压只会更抗拒。
结尾:把点心店变成“最轻松的中文练习场”
如果你希望孩子不仅“会指”,还能更自然地说出短句、敢在真实场景里开口,LingoAce 的中文试听课可以作为一个省心选项:把点心点单当情景对话练起来,下次进店就能用。




