如今,“中西合璧”的婚姻形式越来越普遍。 异国恋、跨国婚姻童话般的美好,有些是根植于沙丘上的浪漫想象。不同文化,不同思维方式和爱好,不同生活经历和习惯……等诸多因素,犹如波浪,一旦天气恶化就可能汹涌澎湃,把沙丘冲得无踪无影。 跨国情缘的文化冲突与融合,究竟是什么成为联结感情的纽带?或许我们可以从这些明星夫妻的故事里,找到答案。
01刘烨与安娜
七年前的《爸爸去哪儿》综艺节目,将演员刘烨的混血宝贝诺一,带到了大众的视野。 尤其是他和「观音菩萨」的爆笑对话,把观众都萌翻了。
观众们不禁好奇,这位混血小可爱为什么会对《西游记》这么熟悉,甚至如数家珍呢? 因为他有一个热爱中华文化的妈妈,Anaistamo Martane(以下简称安娜)。

安娜出生于法国尼斯,14岁开始学习中文。 在那个年代,很少有人会选择中文作为孩子的第二语言来研习,但是安娜父亲却始终相信:“未来属于中文。” 安娜也确实通过中文,遇见了她的“未来”。
2009年刘烨与安娜在北京地坛公园举行了婚礼,3年后儿女双全,幸福美满。 刘烨很骄傲自己的家庭,这让他感到所有的努力奋斗都特别踏实。

安娜说,嫁给刘烨,是一个需要思考的决定。 身为法国裔犹太人,这意味着嫁给刘烨,要接受完全不同的价值观。 但在教育孩子的观念上,俩人是完全一致的。在安娜心中,孩子应该接触和家长一样的文化教育。因此,她非常重视两个孩子的中国文化传承。 这不仅仅是因为中华文化在安娜心中产生了强烈共鸣,更因为她的爱人刘烨是在这样的文化背景下长大的。 她会选择神话故事和经典名著,作为孩子幼时的启蒙读物。 “我就是想让孩子多学一点中国的传统文化,这样有礼貌,懂得孝敬老人。” 对于安娜来说,中文语言和中华文化就像一条看不见的线,紧紧地将家人们的心绑定在一起。

02郎朗与吉娜
音乐领域被大众所熟知的跨国夫妇,当属著名钢琴演奏家郎朗和吉娜·爱丽丝。 吉娜是德韩混血,出生在德国威斯巴登。4岁开始学钢琴,8岁登台演出,相继师从于德国柏林艺术大学László Simon、Klaus Hellwig教授,以及郎朗的恩师加里·格雷夫曼。

吉娜家境优渥,精通德语、英语、法语,当然还有中文。 刚来到中国的她语言不通,郎朗和婆婆言传身教,让吉娜用了不到3年的时间实现无障碍交流,还能用中文写祝福贺词。 对她来说,学中文的过程就是和家人拉近距离、深入交流的过程。

当谈到中文进步飞速的原因,吉娜幸福说到: “这都是因为爱。” 不得不说,郎朗的沉浸式中文教学,随时随地开课,课堂也总是充满欢声笑语。
不难看出,吉娜对中华文化有非常强烈的认同感。 她会在试穿旗袍时高兴得“飞上天”,也会经常感叹让她天天有惊喜的中餐。
虽然是混血儿,录制中国节目的吉娜都会坚持讲中文,无论是先导片的自我介绍,还是私下与工作人员的相处。 也正是因为这点,让这位”东北话八级选手“在中国有非常友好的路人缘。

03撒贝宁与李白
李白乘舟将欲行,忽然爱上撒贝宁。(原诗:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声) 这句改编的古诗,看似是网友的调侃,其实也是对这段跨国婚姻的祝福。

这位肤白貌美、金发碧眼的姑娘是加拿大歌手,本名Lisa,李白是她的中文名。 由于工作原因,李白的父亲经常与世界各地的人交流,并把对不同国家历史文化的见解分享给家人。 这对幼年的她,产生了深远影响: “我也不应该只见到加拿大的生活方式,我应该到外面走一走。”
于是,李白决定学习中文,2006年来到中国加入了五洲唱响乐团。 还在吉尼斯世界纪录大中华区担任认证官,拿到了吉尼斯认证官的offer。
最开始她并没有计划长期在中国工作,直到她遇到了央视著名主持人撒贝宁。 两人互相欣赏、相知相惜,虽然来自不同文化背景,但都被对方的才华和个性所吸引,从而擦出了爱情的火花。 撒贝宁在节目上透露,李白最开始加他好友,是想学好中文。

每个国家的文化不一样,思想不一样,语言结构也不一样。 他们俩有一次在家里吵架,李白气急用中文说:”你打老子,信不信,你打老子。” 她这么一说,让撒贝宁哭笑不得,只能感叹中文学习之路任重道远,重在坚持。 除了上述夫妻,中韩恋之戚薇&李承铉、汤唯&金泰勇也是备受瞩目的跨国CP。 其中有一个相似点,虽然他们来自各国,但是都可以用中文表达,甚至好到让大家称赞“讲得好!” 源远流长的中华文化魅力无边,熟练使用中文可以拉近彼此的距离,不仅在社交领域,更是在未来发展。 如今拥有语言优势的华裔家庭,却经常因为没时间、不会教、没资源等外在条件而放弃孩子的中文学习。现在邀请你和100多个国家和地区的小朋友一起学中文!
在LingoAce,每个课程都是我们团队经过百余小时的课程设计、教材制作、模拟教学、教师培训和质量控制后的成果。 我们邀请您同孩子一起来参加免费试听课,亲身体验一下LingoAce非凡中文学习体验吧!




