提到颜色,中文有类似“面红耳赤”,“鼻青脸肿”,“青红皂白”等成语,英文同样也是有的!
不过和中文有很多不同,今天一起来了解一下中英文颜色文化吧!
Red
“红色”在汉文化中是喜庆、幸福、吉祥的代表。
但在西方人眼中,红色则意味着流血、危险或暴力。

red sky
彩霞
red battle
血战
red letter days
纪念日
be in the red
亏损
flush red in the face
面红耳赤
Blue
蓝色在英语中通常来表示不愉快。 例如:somebody is blue就表示某人心情忧郁、情绪低落。

in a blue mood 情绪低落
blue Monday 忧郁的星期一
blue-eyed boys 宠儿
once in a blue 千载难逢的机会
a bolt from the blue 晴天霹雳
Green
绿色常常表示健康,有新生、稚嫩的寓意。 在某些短语组合中也有嫉妒的含义。

green-eyed 眼红
a green hand 新手
a green old age 老当益壮
green finger 精湛的园艺才能
green with envy 非常嫉妒
White
在西方文化中表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿的白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。 白色还有吉祥、祝福的意思,如white Christmas(白色圣诞),与的“瑞雪兆丰年”差不多意思。

a white lie 善意的谎言
white day 良辰吉日
white war 没有硝烟的战争
white hope 被寄予厚望的人
white sale 大减价
Black
英语中“black”和汉语中的“黑色”意义大致相同,都与“坏的、邪恶的”相联系,例如blacklist(黑名单)。 black在英语中还象征气愤和恼怒,例如black in the face(脸色铁青)。

black sheep 害群之马
black tea 红茶
black and blue 遍体鳞伤
blackmail 勒索
in the black 赚钱
/ 关于我们 /
LingoAce总部位于新加坡的科技型教育公司,如今学员已遍布全球100多个国家及地区,提供超过1100万小时的教学服务。 LingoAce英文课以CEFR国际权威语言标准和二语学习国际权威教材为蓝本,专注于为海外5-15岁青少儿提供沉浸式、趣味化、且丰富有效的英文学习课程。



