กลับสู่หน้าก่อน

ใช้เวลาอ่านประมาณ 10 นาที

ตัวอักษรภาษาจีนและสัญลักษณ์ Emoji

By TH LingoAce Team |Thailand |18 ตุลาคม 2023

สาระน่ารู้
blog-images

5 ตัวอักษรจีนที่เป็นเบื้องหลัง 15 อิโมจิยอดนิยม

คุณใช้อิโมจิขณะส่งข้อความหรือใช้งานโซเชียลมีเดียบ่อยแค่ไหน? พูดได้ว่าอิโมจิได้ปฏิวัติการสนทนาดิจิทัลของเรา ตั้งแต่รอยยิ้มแบบยิ้มแย้มแจ่มใสไป จนถึงใบหน้า kiss ที่น่ารัก หรือแม้แต่แมวน้ำตาไหล ไอคอนเล็กๆ จิ๋วๆ อิโมจิเหล่านี้ช่วยให้เราสามารถถ่ายทอดอารมณ์อันทรงพลังเข้าไปในการสื่อสารด้วยข้อความของเรา การวาดภาพความรู้สึกของเราให้ชัดเจนยิ่งขึ้น ทั้งในเชิงบวกและเชิงลบ

ตรงกันข้ามกับความเชื่อที่นิยม คำว่า "อิโมจิ" ไม่ได้มาจากคำภาษาอังกฤษ "อารมณ์" แต่มีต้นกำเนิดมาจากตัวอักษรคันจิของญี่ปุ่น 絵文字 สัญลักษณ์แรก 絵 แปลว่า “รูปภาพ” และออกเสียงว่า “เอ๊ะ” คำหลัง 文字 หมายถึง "ตัวละคร" และการออกเสียงของมันคือ "โมจิ" เมื่อรวมทั้งสองสัทศาสตร์ (เอ + โมจิ) เข้าด้วยกัน จะสร้างคำที่เราทุกคนคุ้นเคยในปัจจุบัน นั่นก็คือ “อิโมจิ”

ตอนนี้คุณรู้เล็กๆน้อยๆเกี่ยวกับคำว่า "อิโมจิ" แล้ว เรามาเจาะลึกตัวอักษรจีนสำคัญ 5 ตัวที่ใช้ในอิโมจิยอดนิยม 15 ตัวกัน หากคุณเป็นคนที่ใช้อิโมจิบ่อยๆ เมื่อคุณส่งข้อความ คุณจะต้องชอบโพสต์นี้อย่างแน่นอน!

ยิ้ม 笑

เริ่มต้นด้วยอารมณ์ที่ทำให้เรารู้สึกเบิกบานใจ การยิ้ม หรือ 笑 (xiào) ในภาษาจีน อักขระนี้ประกอบด้วยสองส่วน: รากไผ่ ⺮ วางไว้ที่ด้านบนและ 夭 พักอยู่ด้านล่าง อาจหมายถึง “ยิ้ม” “หัวเราะ” หรือ “หัวเราะคิกคัก”

ในรูปแบบโบราณ ตัวละครได้วาดฉากป่าไผ่ไว้บนยอดของบุคคลที่สวมรอยยิ้มอันสนุกสนาน ลองดูตัวละครผสมนี้ให้ละเอียดยิ่งขึ้น - ดูเหมือนตัวละครจะยิ้มตอบคุณหรือเปล่า? อีโมจิบางส่วนที่ใช้ 笑 เพื่อแสดงรอยยิ้มประเภทต่างๆ มีดังนี้

ใบหน้ายิ้มเล็กน้อย 🙂 微笑

微 แปลว่า เล็ก และ 笑 แปลว่า ยิ้ม 微笑 (wēi xiào) แปลว่า "รอยยิ้ม" ตัวอย่างเช่น คุณสามารถพูดว่า 給我一個微笑/给我一个微笑 (gěi wǒ yī ge wēi xiào) ซึ่งแปลว่า “ยิ้มให้ฉันหน่อย”

ใบหน้ายิ้มแย้มมีรัศมีวงแหวนรอบหัว 😇 天使微笑

天使微笑 (tiān shǐ wēi xià) มีอักขระสี่ตัว แต่คุณรู้แล้วว่าสองตัวสุดท้ายคือ 微笑 (wēi xiào; ยิ้ม) ดังนั้น เราจำเป็นต้องเรียนรู้เพียงอักขระสองตัวแรกเท่านั้น 天使 天使 (เทียนซือ) แปลว่า นางฟ้า หากคุณต้องการบอกว่าใครบางคนมีรอยยิ้มเหมือนนางฟ้า คุณสามารถพูดว่า 她有一個天使的微笑/她有一个天使的微笑 (tā yǒu yī ge tiānshǐ de wēixiào; เธอ + มี + หนึ่ง + คำวัด + นางฟ้า + of + รอยยิ้ม).

ใบหน้ายิ้มดวงตายิ้มแย้ม 😊 笑臉/笑脸

笑 คือ “ยิ้ม” และ 臉/脸 แปลว่า “ใบหน้า” 笑臉/笑脸 (xiào liǎn) แปลว่า ใบหน้าที่ยิ้มแย้ม

หน้ายิ้มมีหัวใจ 🥰 愛 heart 笑臉/爱 heart笑脸

จำ笑脸 (หน้ายิ้ม) ได้ไหม? ตอนนี้มีตัวละครใหม่ให้เรียนรู้เพียงสองตัวคือ 愛heart/爱heart (ài xīn) 愛/爱 แปลว่า "รัก" และ heart แปลว่า "หัวใจ" ดังนั้น 愛heart/爱heart แปลว่า "ความเห็นอกเห็นใจ"

ร้องไห้ 😢 哭

ในปัจจุบัน เป็นเรื่องปกติมากขึ้นที่ผู้คนจะแสดงอารมณ์ที่หลากหลาย รวมถึงอารมณ์ที่มองว่าเป็นบวกน้อยลงด้วย การเปลี่ยนแปลงนี้สามารถเห็นได้จากการใช้อิโมจิที่เพิ่มมากขึ้น เช่น ใบหน้าร้องไห้ในข้อความของเรา

ตัวอักษรจีนที่แปลว่า "ร้องไห้" คือ 哭 (kū) ซึ่งสร้างขึ้นจากสัญลักษณ์ "ปาก" (口) สองตัว และ "สุนัข" (犬) ลองนึกภาพสุนัขร้องหาอาหาร คงไม่รู้สึกเสียใจสักหน่อย! ต่อไปนี้เป็นอีโมจิบางส่วนที่มี 哭 เพื่อสื่อถึงความเศร้าในระดับต่างๆ:

หน้าร้องไห้ 😢 哭泣

การร้องไห้สามารถถูกกระตุ้นได้ด้วยอารมณ์ต่างๆ ตั้งแต่ความสุขไปจนถึงความเศร้า และอื่นๆ อีกมากมาย ในทำนองเดียวกัน ตัวอักษรจีน 哭 เป็นคำทั่วไปที่ใช้เรียกการร้องไห้ แต่เมื่อเราจับคู่กับ 泣 (qì; ถึงสะอื้น) ซึ่งสร้างเป็น 哭泣 (kū qì) เราจะได้คำที่หมายถึงการร้องไห้ในบริบทที่น่าเศร้าโดยเฉพาะ ซึ่งขจัดความคลุมเครือออกไป อย่างไรก็ตาม เป็นที่น่าสังเกตว่า 哭泣 (kū qì) เป็นภาษาพูดน้อยกว่าคำที่มีอักขระตัวเดียว 哭 (kū)

หน้าร้องไห้หนักมาก 😭 大聲哭泣/大声哭泣

หากต้องการแสดงความคิดที่จะร้องไห้ออกมาดังๆ คุณสามารถเพิ่มคำว่า 大聲/大声 (dà shēng) ก่อน 哭泣 (kū qì) ใน 大聲/大声 (dà shēng) 大 (dà) ย่อมาจาก “ใหญ่” หรือ “ดัง” ในขณะที่ 聲/声 (shēng) แปลว่า “เสียง” หรือ “เสียง” ในภาษาจีน ตัวอธิบายความรุนแรงของคำกริยา (เช่น เสียงดังหรือเงียบ) จะต้องมาก่อนคำกริยา ดังนั้น วลีนี้จึงแปลได้อย่างถูกต้องเป็น 大聲哭泣/大声哭泣 ซึ่งแปลว่า "เสียงดังกำลังร้องไห้" แทนที่จะแปลกลับ 哭泣大聲/哭泣大声

แมวร้องไห้ 😿 哭泣貓/哭泣猫

หากคุณเป็นเจ้าของแมวหรือแม้แต่แฟนแมว คุณอาจต้องการใช้อิโมจิ "แมวร้องไห้" เพื่อแชร์เมื่อคุณรู้สึกอยากร้องไห้ ในภาษาจีน “แมวร้องไห้” แปลเป็น 哭泣貓/哭泣猫 (kū qì māo) มีตัวละครใหม่เพียงตัวเดียวให้เลือกที่นี่ – 貓/猫 (māo) ซึ่งแปลว่า "แมว" ที่น่าสนใจคือ การออกเสียงของ 貓/猫 ฟังดูคล้ายกับ “เหมียว” ไปหน่อยหรือเปล่า?

จำไว้ว่าคุณสามารถแบ่งปันความรู้สึกเมื่อคุณรู้สึกแย่ได้ บางครั้งอิโมจิอาจเป็นก้าวแรกในการเปิดใจเกี่ยวกับอารมณ์ของเรา

แลบลิ้น 😛

การแลบลิ้นในชีวิตจริงมักถูกมองว่าไม่สุภาพหรือไม่สุภาพเลย อย่างไรก็ตาม ในโลกของอิโมจิ ลิ้นที่ยื่นออกมามีความหมายแฝงที่สนุกสนานหรือหน้าด้านมากขึ้น ขึ้นอยู่กับบริบท

ตัวอักษรจีนที่แปลว่า "ลิ้น" คือ 舌 (shé) เดิมที 舌 หมายถึงลิ้นที่ยื่นออกมาจากปาก (口) เมื่อเวลาผ่านไป ส่วนบนของตัวละครได้พัฒนาไปสู่รูปร่างที่เรารู้จักในปัจจุบันในชื่อ “千” ด้านล่างนี้คืออิโมจิที่มีศูนย์กลางอยู่ที่ธีมของ 舌

หน้าแลบลิ้นออกมา 😛 吐舌

ด้วยตัวของมันเอง ลิ้น (shé) แปลง่ายๆ เป็น "ลิ้น" อย่างไรก็ตาม เมื่อจับคู่กับคำกริยา น้ำลาย (tǔ) เราจะได้ 丝丝 (tǔ shé) ซึ่งอธิบายการกระทำของการยื่นลิ้นออกมา เพื่อแสดงให้เห็นการใช้ ลองดูตัวอย่างนี้: การแลบลิ้นใส่คนอื่นนั้นไม่สุภาพ/ การแลบลิ้นใส่คนอื่นนั้นไม่สุภาพ (duì rén tǔ shé bù lǐ mào) ในภาษาอังกฤษ คำนี้แปลว่า “แลบลิ้นออกมา” ที่คนไม่สุภาพ” เป็นวลีที่มีประโยชน์เตือนใจเราทุกคนให้รักษามารยาท!

ขยิบตาแลบลิ้น 😜  眨眼吐舌

คุณอาจจำได้ว่าการยื่นลิ้นออก ซึ่งหมายถึงการยื่นลิ้นออกมา ทีนี้ มาเรียนรู้อักขระใหม่สองตัวคือ Blink (zhǎ Yǎn) Blink แปลว่า "ขยิบตา" และ Eye คือคำว่า "ตา" เมื่อรวมกัน Blink แปลว่า “ขยิบตา” เหมาะกับอิโมจิขยิบตาของเราจริงๆ เหรอ?

ตาหยีแลบลิ้น 😝 眯眼吐舌

แทนการขยิบตา เราใช้คำกริยาอีกคำหนึ่งคือ mī เพื่อสร้างวลี mī yǎn tǔ shé Mī แปลว่า "เหล่" สิ่งที่น่าสนใจคือทั้ง "ขยิบตา" และ "เหล่" เกี่ยวข้องกับการหลับตาในภาษาอังกฤษ และในทำนองเดียวกัน ทั้งสอง ตัวอักษรจีนกระพริบตาและไมล์มีความรุนแรงเหมือนกัน – ตา (目) รุนแรง มันเป็นความคล้ายคลึงทางภาษาเล็กน้อยที่ยอดเยี่ยมคุณว่าไหม?

จุ๊บจุ๊บ 吻

แล้วอีโมจิที่บ่งบอกถึงความโรแมนติกล่ะ คุณไม่สามารถมองข้ามอิโมจิจูบได้ ในภาษาจีน “kiss” แปลว่าจูบ (wěn) สังเกตปาก (口) หัวรุนแรงที่เป็นส่วนหนึ่งของการจูบ ตัวละครนี้ไม่ใช่แค่ คำนาม มันยังทำหน้าที่เป็นคำกริยาได้อีกด้วย ซึ่งแปลว่า “จูบ” ระฆังแห่งความรักดังขึ้นหรือเปล่า เอาล่ะ ถึงเวลาค้นพบอิโมจิ 3 อันที่เกี่ยวข้องกับการจูบทั้งหมด

หน้าจุ๊บ 😗 亲吻

Kiss (qīn wěn) เป็นคำภาษาจีนสองตัวที่แปลว่า "kiss" เป็นคำนาม อย่างไรก็ตาม เมื่อใช้แยกกันในบริบทของการจูบ Kiss (qīn; to kiss) ทำหน้าที่เป็นคำกริยาเท่านั้น ไม่ใช่คำนาม ข้อเท็จจริงที่น่าสนุก: การจูบถือเป็นการจูบที่โรแมนติกมากกว่าการจูบ นั่นเป็นเพราะว่าการจูบเป็นการจูบที่เร่าร้อน ในขณะที่การจูบมักจะหมายถึงการจูบที่เป็นมิตรและเป็นกันเองมากกว่า ลองนึกถึงการหอมแก้ม

หน้าจุ๊บเป็นหัวใจ 😘 飛吻/飞吻

ในภาษาจีน เมื่อจะ “ส่งจูบ” หรือที่เรียกว่า “จูบทางอากาศ” คุณจะพูดว่า 飞 จูบ/จูบลอย(fēi wěn) แปลตรงตัวว่า “จูบลอย” ตัวอย่างเช่น หากคุณต้องการพูดว่า “เขาจูบลมกับฉัน” คุณจะบอกว่าเขาจูบลมกับฉัน/เขาจูบลมให้ฉัน (tā gěi-le wǒ yīge fēi wěn)

หน้าจูบตายิ้ม 😙 笑眼亲吻

คุณจำตัวละครยิ้มและตาได้ไหม เมื่อรวมสองสิ่งนี้เข้าด้วยกัน เราก็จะได้ตายิ้ม เพิ่มจูบเข้าไป เราก็มีศัพท์จีนที่แปลว่าอิโมจิ 😙 ( kissing face with smiley eyes): Laughing face kissing (xiào yǎn) qīn wěn) โปรดทราบว่าลำดับของคำในภาษาจีนแตกต่างจากภาษาอังกฤษ – “ตายิ้ม” (ตาหัวเราะ) จะอยู่ข้างหน้า “จูบ”

มือ 手

มาเปลี่ยนเกียร์และพูดถึงอิโมจิ "มือ" กันดีกว่า อิโมจิเหล่านี้ต่างจากอิโมจิใบหน้าตรงที่มักใช้ในบริบททางวิชาชีพมากกว่า คำภาษาจีนที่แปลว่า "มือ" คือ 手(shǒu) ลองดูให้ดี ตัวละครดูไม่คล้ายกันเลย มือที่เหยียดออก ฝ่ามือเปิด นิ้วกางออกกว้าง?

ปรบมือ 👏 拍手

วลี clap เป็นการนำคำว่า pat ซึ่งเป็นคำกริยาภาษาจีนที่แปลว่า "ตบมือ" และ 手 ซึ่งเป็นคำนามของ "มือ" มารวมกัน ตบ ซึ่งเป็นอักขระประสมที่ประกอบด้วย 扌 (รากมือ) และ 白 (สีขาว) โดยคำหลังทำหน้าที่ เพื่อเป็นแนวทางในการออกเสียง อีโมจิตบมือ 👏 เป็นตัวเลือกยอดนิยมในการแสดงความยินดี แบ่งปันเสียงปรบมือ หรือแสดงความขอบคุณ มันเหมือนกับภาพไฮไฟว์บนหน้าจอของคุณ

โบกมือ 👋 揮手/挥手

ในที่สุด เราก็มีอิโมจิโบกมือ “การโบกมือ” ในภาษาจีนแปลว่า 伟/火(huī) เช่นเดียวกับการตบ 威/wave เป็นอักขระประสมที่ประกอบด้วยสององค์ประกอบ: 扌 (หัวรุนแรงของมือ) และ 军/军(กองทัพ) ลองนึกภาพสมาชิกในกองทัพโบกมือ (โบกมือ/โบกมือ) ระหว่างขบวนพาเหรดของทหาร 👋 มักใช้เพื่อพูดว่า "สวัสดี" หรือ "ลาก่อน"

และตอนนี้ก็ถึงเวลาโบกมืออำลาแล้ว 👋. – การแนะนำตัวอักษรจีนที่สำคัญ 5 ตัวที่อยู่เบื้องหลังอิโมจิยอดนิยม 15 ตัว เราหวังว่าคุณจะพบการเดินทางผ่านตัวอักษรจีนและอิโมจิสมัยใหม่ที่ทั้งสนุกสนานและให้ข้อมูล แม้ว่าตอนนี้เรากำลังจะบอกลา แต่อย่าลืมฝึกฝนภาษาจีนของคุณต่อไป ทุกๆ วันนำมาซึ่งโอกาสในการพัฒนา ไว้ครั้งหน้า! 😊

ทีมนักเขียนของเราทุกคนล้วนมีความสามารถทางด้านภาษาศาสตร์ มีความเชี่ยวชาญทั้งภาษาจีนและภาษาอังกฤษ อีกทั้งยังมีประสบการณ์ทางด้านการศึกษาในระดับนานาชาติ พวกเขามีความเข้าใจในจิตวิทยา และพัฒนาการการเรียนรู้ทางด้านภาษาของเด็กๆ พวกเขาสามารถที่จะแนะนำวัฒนธรรมจีนให้กับเด็กๆ ทั่วโลก และเป็นนักเล่าเรื่องที่ดีที่สุดของ LingoAce ซึ่งจะช่วยให้ผู้ปกครองทุกท่านเข้าใจในการเรียนรู้ภาษาของพวกเด็กๆ